Foto: Julian Bialowas di Unsplash

Panduan Seorang Pejalan Kaki Untuk 7 Kata Bahasa Perancis

Versi yang lebih pendek dari artikel ini diterbitkan di Matador Network.

Prancis terkenal dengan istilah-istilah unik yang berhubungan dengan makanan; Istilah-istilah bahari Belanda telah menaklukkan dunia; Bahasa Inggris dikenal karena kemampuannya untuk menciptakan istilah baru dari kombinasi beberapa kata.

Kadang-kadang, beberapa kata dalam suatu bahasa datang untuk membawa makna tertentu sehingga beberapa bahasa lain datang untuk menciptakan padanan yang tepat. Menjadi "yang tidak dapat ditranslasikan" seringkali merupakan tanda yang pasti bahwa kata-kata telah benar-benar mendaki jalan mereka ke dalam bahasa.

Mari ikuti jejak 7 kata seperti itu dalam bahasa Prancis!

1. Kemas semua barang Anda ke dalam ransel besar: Barda

Barda adalah ransel yang besar dan berat, biasanya seperti ransel yang Anda pikul untuk perjalanan panjang ke pedalaman. Ini awalnya merupakan istilah militer yang dipinjam ke dalam bahasa Prancis pada abad ke-19, dari bahasa Arab "packsaddle".

2. Tiba di tujuan Anda: Dépaysement

Dépaysement memenuhi syarat perasaan "tidak biasa" yang dirasakan seseorang ketika tiba di tempat yang sangat berbeda dari rumah biasanya. Ini merujuk pada perubahan dalam kebiasaan, pemandangan, iklim yang ditimbulkan oleh "keanehan" ini.

Dépaysement sangat berbeda dari "kerinduan", karena itu tidak menyiratkan nostalgia atau perasaan negatif. Dépaysement dapat menjadi sesuatu yang sebenarnya Anda cari selama perjalanan. Ini berasal dari bahasa Prancis yang membayar "negara", dan secara harfiah berarti "un-country-fication".

3. Pergi mendaki: Crapahuter

Crapahuter berarti melakukan pendakian ke pedalaman yang panjang, di medan yang sulit. Ini awalnya bahasa gaul militer Prancis yang berakhir dalam bahasa sehari-hari. Itu berasal dari crapaud "katak", nama binatang tetapi juga alat pelatihan yang Anda gunakan untuk berolahraga, tampak seperti katak.

4. Berhenti enroute untuk camilan: Gourmand

Seseorang yang gourmand suka makan makanan olahan, umumnya dibuat dengan bahan yang sangat manis atau kaya, dalam proporsi yang wajar dan sesuai.

Kata Prancis yang ikonik ini berasal dari kata gourmet yang tidak kurang ikonis, dan berasal dari abad ke-14 ... ketika dipinjam dari grom Inggris (sekarang menjadi pengantin pria) yang pada saat itu berarti "pelayan yang bertanggung jawab atas pelayanan anggur" .

5. Gunakan istirahat ini untuk menjelajahi lingkungan Anda: Flâner

Flâner berarti melamun dengan berjalan-jalan dengan santai, tanpa tujuan (tanpa rasa kehilangan bantalan yang ditemukan seseorang dalam perjalanan).

Berbeda dengan apa yang dipikirkan banyak orang, Flâner sebenarnya sangat baru dalam bahasa Prancis: ia dipinjam pada abad ke-19 dari bahasa Prancis Norman, dan pada akhirnya berasal dari flana Norse Tua “untuk masuk ke sesuatu yang lalai”.

6. Temukan sesuatu yang menginspirasi: Trouvaille

Trouvaille adalah penemuan tak terduga yang menjadikan hari Anda menyenangkan dan asli. Ini bisa merujuk ke objek (seperti topi bagus yang ditinggalkan yang Anda temukan di pohon) atau tempat (seperti tempat bivak rahasia).

Trouvaille puitis pada intinya, karena berasal dari kata kerja trouver Prancis "untuk menemukan", itu sendiri berasal dari bahasa Latin Vulgar "untuk menemukan kata-kata yang tepat untuk menyusun puisi" ... yang tepatnya merupakan tugas para trouver dan pembuat masalah, mereka bepergian penyair abad pertengahan di Perancis.

7. Anda mendirikan kemah untuk malam ini: Bivouac

Anda tahu kata itu: itu dipinjam dari bahasa Prancis ke bahasa Inggris, dan berarti "kamp sementara", biasanya kamp satu malam selama kenaikan lintas negara.

Kata ini sebenarnya lebih di rumah dalam bahasa Inggris daripada dalam bahasa Prancis, karena dipinjam ke dalam bahasa Prancis pada abad ke-17 dari biiwacht Jerman Alemanic yang merujuk pada bala bantuan untuk penjaga. Setelah sedikit perubahan bentuk dan makna, kata tersebut kembali dari Prancis ke bahasa Eropa lainnya (termasuk Inggris) selama perang Napoleon pada abad ke-19.

C.I.D
alias SPEAKING CARRIE,
Penulis Perjalanan, Blogger.
Kunjungi blog saya @ http://carriespeaking.com